O título da notícia era "Armada of deadly Portuguese man o'war threatens Jersey shore" que se traduz vagamente em "Armada de mortíferos barcos de guerra portugueses ameaça a costa de New Jersey".
O que será tal coisa?! Quando procurei online por portuguese man o'war lá apareceu a criatura que só vi flutuando nas águas dos Açores onde dá pelo nome de caravela, e que provoca queimaduras jeitosas na pele de quem lhe toca. Parece que toma o nome de "barco" português em várias línguas... quem diria!
Sem comentários:
Enviar um comentário