30 novembro, 2015

Cores de Outono #38

Chegámos a fase das cores irreais
mas já finais

29 novembro, 2015

Palavras lidas #258

Lisbon was the perfect place to wait. I settled easily into days of pastries on the Avenida da Liberdade. There was a festive summery feel on the square. Each day I met people who had managed to cross at the French border and I toasted and drank to our health and safety. I asked everyone about Rivesaltes, but no one had information. The Vichy border was unpredictable--but certainly men and women were still coming into Spain.

One afternoon I watched as a man touched a woman on the shoulder. She turned and fell into his arms in a swoon. Then she stood back, disentangled from his arms, and just looked at him. She stood not speaking for perhaps two minutes. "Thomaz, Thomaz," she whispered and held her palm to his face. It was a moment out of the cinema. Every day there were dramatic moments. Between sisters, between childhood friends. It was not as if I hadn't seen people reunited in Toulouse or Perpignan. But Lisbon was different, like a relief, like a summer resort where we had all finally arrived to pass the long hot days together. 

(p. 240)

28 novembro, 2015

Numa sala perto de mim #321

Spotlight (2015) goes back to 2001 to the Boston Globe's investigation of the multiple sexual abuses of children by catholic priests going on in the Boston diocese for decades. A true lesson in investigative journalism. It's interesting to see how different things were 14 years ago, when notes were taken on paper, research on a given topic was dug from archives in newspaper paper clippings, and all cell phones were flippers.

Espantos #458

Em fim de Outono a California mais fria que o Tennessee... caso raro!
At Fall's end, California is cooler than Tennessee... rare case!

27 novembro, 2015

Ditto #314

Joy is not in things; it is in us.

--Richard Wagner

26 novembro, 2015

25 novembro, 2015

Foi neste dia #272 (1845)

Há 170 anos na Póvoa do Varzim nascia Eça de Queirós

23 novembro, 2015

Inverno #39

Ameaças... o inverno anda a mostrar-se nos vidros do carro pela fresquinha.

22 novembro, 2015

Coisas que não mudam #335

Dia 22 de Novembro é dia de Santa Cecília, a padroeira dos músicos. A sua imagem aparece sempre acompanhada de um instrumento musical.

21 novembro, 2015

Palavras lidas #257

... the endless hours I spent on lines. The Paris lines were practice for later lines in Toulouse and Perpignan. Let it suffice to say I stood for hours (...) And each day was another line. Another line, another crowd of people overdressed and pressed close together. We were refugees in Paris. It takes so little to turn anyone into a refugee. A winter coat and a scarf over an arm in June, jackets worn too long in too much heat; it droops the body down. There were those who gave in, coat unbuttoned, hanging off weary frame, hardly looking anymore like the doctors or businessmen they were just weeks ago in another city. Just the slightest indication of the old established life. Maybe a telltale gold watch, a woman's pearl-and-ruby brooch. Now they press forward, pushing to keep their place in line, hugging an oversized valise filled with valuables. After waiting for hours we were directed to other lines or told offices had shut for the afternoon. The word on every line was that people were being routed to Bretagne on the Atlantic coast, where displaced-persons centers were already up and running. Transit visas, we heard, were routinely being denied.

pp. 119-120

19 novembro, 2015

Retirado do contexto #209

Na semana de 11 a 18 de Novembro este blog registou com 21 acessos de 14 locais diferentes na Rússia. A saber:

5 de Moscovo
4 de São Petersburgo
1 de Krasnodar
1 de Sochi
1 de Kaliningrado
1 de Saransk
1 de Rostov do Don
1 de Vladikavkaz
1 de Yekaterimburgo
1 de Kazan
1 de Naberezhnye Chelny
1 de Tula
1 de Tiumen
1 de Noyabrsk

Durante o mês de Novembro até ao dia 10, houve zero acessos da Rússia. Desde 1 de Janeiro  até da 19 de Novembro (314 dias) apenas 15 acessos a partir de 4 cidades russas: Samara (10), Moscovo (3), São Petersburgo (1) e Yekaterimburgo (1). Razão aparente? Desconhecida. Contexto? Nenhum.

Só me ocorre o cenário altamente improvável de haver um português (ou um brasileiro, ou alguém que leia português) com um interesse inexplicável neste blog a deambular pela Rússia durante a última semana... veremos se por lá continua. Ou então digamos privet do svidaniya para a NSA lá do sítio. 

Espantos #457

Unbelievably pink sunset today
Pôr-do-sol incrivelmente cor-de-rosa hoje

18 novembro, 2015

Foi neste dia #271 (1928)

87 years ago today Mickey Mouse appeared for the first time in Walt Disney's short movie Steamboat Willie (1928).
Há 87 anos O Rato Mickey aparecia pela primeira vez na curta metragem de Walt Disney, Steamboat Willie (1928).

16 novembro, 2015

Sem título #53

O Medo
Carlos Drummond de Andrade
(ouvido parcialmente aqui)

Em verdade temos medo.
Nascemos escuro.
As existências são poucas:
Carteiro, ditador, soldado.
Nosso destino, incompleto.

E fomos educados para o medo.
Cheiramos flores de medo.
Vestimos panos de medo.
De medo, vermelhos rios
vadeamos.

Somos apenas uns homens
e a natureza traiu-nos.
Há as árvores, as fábricas,
Doenças galopantes, fomes.

Refugiamo-nos no amor,
este célebre sentimento,
e o amor faltou: chovia,
ventava, fazia frio em São Paulo.

Fazia frio em São Paulo...
Nevava.
O medo, com sua capa,
nos dissimula e nos berça.

Fiquei com medo de ti,
meu companheiro moreno,
De nós, de vós: e de tudo.
Estou com medo da honra.

Assim nos criam burgueses,
Nosso caminho: traçado.
Porquê morrer em conjunto?
E se todos nós vivêssemos?

Vem, harmonia do medo,
vem, ó terror das estradas,
susto na noite, receio
de águas poluídas. Muletas

do homem só. Ajudai-nos,
lentos poderes do láudano.
Até a canção medrosa
se parte, se transe e cala-se.

Faremos casas de medo,
duros tijolos de medo,
medrosos caules, repuxos,
ruas só de medo e calma.

E com asas de prudência,
com resplendores covardes,
atingiremos o cimo
de nossa cauta subida.

O medo, com sua física,
tanto produz: carcereiros,
edifícios, escritores,
este poema; outras vidas.

Tenhamos o maior pavor,
Os mais velhos compreendem.
O medo cristalizou-os.
Estátuas sábias, adeus.

Adeus: vamos para a frente,
recuando de olhos acesos.
Nossos filhos tão felizes...
Fiéis herdeiros do medo,

eles povoam a cidade.
Depois da cidade, o mundo.
Depois do mundo, as estrelas,
dançando o baile do medo.

13 novembro, 2015

Cores de Outono #35

The pretty fall colors won't last much longer
As belas cores de outono não irão durar muito mais tempo

Retirado do contexto #208

Compliment of the day:

The Israeli army can definitely use your services! (Maybe other armies as well but I only know the Israeli one)

I have never touched a gun, have no particularly notable athletic abilities, nor was I ever trained in personal defense. But apparently I have good coordination skills especially with respect to people. I have been called bossy before, and not seldom. I find this polite form of putting it quite endearing... more than ever I take it as a compliment!

12 novembro, 2015

Numa sala perto de mim #320

Buena Vista Social Club (1998) visto mais uma vez dá a mesma sensação que da vez primeira; mas há pensamentos que se refinam. 

O monumental atraso e a manifesta pobreza (ofertas do comunismo) em Havana contrastam com a felicidade genuína de pessoas simples que se conformam com o pouco que têm e afirmam não precisar de mais. Pena essas mesmas pessoas não se encontrarem naquela situação por escolha própria. A contradição inata dos regimes totalitários (quaisquer que eles sejam) é mesmo essa: arrogam-se de serem claramente melhores que quaisquer outros regimes, à custa da opressão de quem discorde.

10 novembro, 2015

Numa sala perto de mim #319

All Things Must Pass: the rise and fall of Tower Records (2015) tells the story of the largest retail music chain of all time, which made $1b in sales in 1999 and in 2006 filed for bankruptcy. I recall the gigantic New York store in the year 2000 at the corner of Broadway and East Fourth across the street from NYU. I arrived in Nashville in 2008 when Tower Records was gone but apparently their midtown store was on West End Avenue, right across from Vanderbilt.

09 novembro, 2015

Foi neste dia #270 (1938)

77 years ago attacks on Jewish stores, homes, and synagogues in Germany and Austria resulted in great destruction and loss of life. Events on Kristallnacht (the night of broken glass) were instigated by Nazi authorities in the sequence of the assassination of a German embassy official in Paris by a Polish Jew. In the words of Joseph Goebbels, the Nazi minister of propaganda: 

"the Führer has decided that (…) demonstrations should not be prepared or organized by the Party, but insofar as they erupt spontaneously, they are not to be hampered."

Living conditions for Jews in Nazi-controlled areas became unbearable. The press of the time was not indifferent but the world remained numb to the dramatic plight of refugees.
Há 77 anos os ataques a sinagogas, lojas e casas de Judeus na Alemanha e na Austria trouxeram grande destruição e perda de vidas humanas. Os eventos da Kristallnacht (ou noite dos cristais) foram instigados pelas autoridades nazis na sequência do assassinato de um oficial da embaixada alemã em Paris por um judeu polaco. Nas palavras do ministro da propaganda nazi Joseph Goebbels:

"o Führer decidiu que (…) o Partido não irá preparar nem organizar manifestações, mas se estas surgirem espontaneamente não serão impedidas."

As condições de vida dos Judeus residentes em áreas controladas por Nazis tornaram-se insustentáveis. A imprensa da época não ficou indiferente, mas o mundo continuou sem resposta para a dramática situação dos refugiados.

Retirado do contexto #207

É bom respirar facilmente

08 novembro, 2015

Numa sala perto de mim #318

Suffragette (2015) focuses on the fight of British women for the right to vote. Determination, solidarity, hard choices, and a lot suffering... not an uplifting story, but it needs to be told.

07 novembro, 2015

Espantos #456

I pass through this same place everyday but today I read the plaque that I usually don't have time to look at. It is a memory of the time that free-range livestock roamed around so fences and gates were necessary to keep it out of campus.
Passo neste exacto local todos os dias, mas hoje olhei para a placa que normalmente ignoro porque não tenho tempo de ler. É a memória de um tempo passado quando animais do campo andavam livremente pela área fazendo necessárias cercas e portões para que se mantivessem fora do campus.

06 novembro, 2015

Foi neste dia #269 (1975)

O célebre "olhe que não, olhe que não..." foi há 40 anos, depois de um abraço memorável que não provou duradouro. 

04 novembro, 2015

Ditto #313


Everything is funny as long as it is happening to somebody else.

--Will Rogers, born November 4th 1879

Caprichos #388

Flores molhadas pela maresia da manhã

03 novembro, 2015

Ditto #312

A precondition for reading good books is not reading bad ones: for life is short.

--Arthur Schopenhauer

02 novembro, 2015

Espantos #455

Há 260 anos, Lisboa ainda ardia depois do terramoto do dia anterior
260 years ago, Lisbon was still burning after the quake of the day before 

Cores de Outono #34

Folhas isoladas que se destacam
e cenários que lembram um quadro de Klimt
Lonely leaves that stand out
and scenarios that remind a Klimt painting

Espantos #454

Cogumelos de várias core e feitos no trilho da manhã
Mushrooms of various colors and shapes on the morning trail

Espantos #453

São Patrício no Outono... ou o musgo que o faz lembrar

01 novembro, 2015

Numa sala perto de mim #317

Bridge of Spies (2015) tells the story of a prisoner exchange at Berlin's Glienicke Bridge in 1962 in the midst of the Cold War and the recently constructed Berlin Wall. Steven Spielberg and Tom Hanks never disappoint.