Algumas semanas depois de aparecerem os novos gansos no campus ora aí está uma família com dois adultos e quatro pequenos gansos. Já com os gansos do Canadá, que por aqui estão continuamente, não se veem famílias... não sei ao certo, mas é natural que a universidade tenha tomado medidas para limitar a população de gansos residente no campus... estes como veem de fora são os que procriam. Estas fotos foram tiradas na terça e na quarta feira (dias 1 e 2 de Maio) em partes opostas do campus pelo que esta familia caminha quanto baste, visto que os pequeninos ainda não voam. Esta manhã vi-os a certa distância pelo que não pude tirar foto, mas pareceu-me que só havia 3 crias... se calhar vi mal de longe, mas aguardo cenas dos próximos capítulos!
Com o aparecimento das crias uma coisa me intriga... será que se diz gansinho ou gansozinho? Soube também esta semana que em inglês uma velha piada envolvendo gansos e portugueses. Reza assim: a palavra "ganso" em inglês diz-se goose, enquanto que no plural ("gansos") se diz geese; por sua vez geese soa exactamente como o final da palavra Portuguese que significa simultaneamente "português" e "portugueses", ou seja o singular e o plural em inglês são exactamente a mesma palavra; ora a graça está em dizer colectivamente two portugeese e individualmente one portugoose.
Sem comentários:
Enviar um comentário