26 dezembro, 2009

Ao sul...

O Norte vai para o sul... até já.

25 dezembro, 2009

21 dezembro, 2009

20 dezembro, 2009

Caprichos #120

Been in a (varied) gospelly mood lately...



It hangs above my altar
Like they hung him from the cross
I keep one in my wallet
For the times that I feel lost
In a wooden frame with splinters
Where my family kneels to pray
And if you listen close
You'll hear the words he used to say (...)

Jack Johnson

I don't care if it rains or freezes
As long as I have my plastic Jesus
Sitting on the dashboard of my car
It comes in colors pink and pleasant
It glows in the dark cause it's iridescent
I'll take it with me whenever I go far
So give me my lady Madonna
Dressed in rhinestones and sitting on a
Pedestal of abalone shells
Driving 90 but I'm not scared
Because I've got my Virgin Mary
Assuring me that I will never go to hell (...)


Old negro spiritual

In the morning, when I rise
In the morning, when I rise
In the morning, when I rise
Give me Jesus.

Give me Jesus,
Give me Jesus.
You can have all this world,
Just give me Jesus. (...)

Ditto #138

O pensamento ainda é a melhor maneira de fugir ao pensamento.

--Fernando Pessoa, Aforismos e Afins

19 dezembro, 2009

Coisas que não mudam #114

O Natal em Espanha é uma festa muito regional e as tradições variam conforme as comunidades autónomas. Na Catalunha as tradições são um bocadinho esquisitas. Tal como no resto de Espanha, os presentes individuais e importantes são trazidos pelos Reyes a 6 de Janeiro. Na noite de natal (Nochebuena) ou no dia de Natal o Tió de Nadal (ou Caga tió) traz doces, nozes e torrão. Trata-se de um tronco de árvore, com uma cara desenhada sorridente. Desde o dia 8 de Dezembro que se deixa comida ao tal do tió (forma normal de tratar as outras pessoas) todas as noites para que traga (cague) bons presentes (regalos) no Natal. Também se põe um pequeno cobertor por cima do tronco para que não tenha frio. Na noite esperada, bate-se no tronco sucessivamente com paus (para que cague regalos bem grandes) enquanto se cantam várias canções, todas mais ou menos deste género:

caga tió,
caga torró,
avellanes i mató,
si no cagues bé
et daré un cop de bastó.
caga tió!

Mas as tradições estranhas não acabam aqui. Em todos os presépios para além das figuras tradicionais, há também o caganer (ou caganet) um homem agachado de calças baixas a defecar. Geralmente está por trás de um arbusto e tem a tradicional barretina catalana. Quem nunca tal coisa viu, pergunta aos locais qual a razão do caganet. Com um sorriso dizem "é para ser real..." como se isso explicasse alguma coisa. Sorrir, chorar, beber água, caír e tantas outras coisas são reais, mas o que põem no presépio (e não noutra qualquer representação publica) é o caganet e os miudos então gostam imenso dele, se calhar nem se interessam pelo presépio se não encontrarem o homem agachado.


Perceber não vale a pena... tolera-se. Mas que é estranho é!

18 dezembro, 2009

Memórias # 37

18 de Dezembro, para 25 falta pouco.
Apesar de ser Natal há já algum tempo cá em casa, o frio chegou, a chuva veio com força, as luzes acenderam-se nos passeios, os presépios apareceram e há laços e sacos coloridos nas mãos de quem passa apressado.
Recordo os dias que antecediam a grande noite.
Por esta altura já havia pinheiro (verdadeiro) lá em casa, por baixo os presentes cujos nomes não chamavam a minha atenção (só esses) e cantavam-se repetidamente e, por vezes, monocordicamente as canções da época que haviam de animar a festa de Natal.
Havia ainda as festas de natal das empresas dos pais onde, e não me perguntem porquê, chegávamos sistematicamente atrasados mas com a promessa de no ano seguinte tal não voltar a acontecer.
Ao ver hoje na televisão uma reportagem de crianças numa festa de natal com a assistência dos pais de tudo isto me lembrei. No sketch que apresentaram todas elas, mais ou menos organizadas, com gestos mais ou menos harmoniosos, lá iam cantando o aprendido, todas à excepção de uma que, sem aparente explicação mas sem sair do seu lugar, chorava até mais não poder enquanto os "companheiros de jornada" lá se iam alinhando para mais um refrão.


Espantos #228

17 dezembro, 2009

Ditto #137

It isn't the big pleasures that count the most; it's making a great deal out of the little ones.

--Jean Webster

16 dezembro, 2009

Palavras lidas #106

Pelas 7 esta manhã, como todas as manhãs, as notícias breves na radio* terminaram com o tempo para hoje em Barcelona e todo o país, como dizem aqui na Catalunha. As temperaturas eram de 3 graus em Barcelona, -7, -4 e -3 em Lleida, Girona e Tarragona, respectivamente. -2 em Madrid. "Com um bocado de azar ainda neva," pensei. Mas não, está sol. Lembrei-me, de dias de sol e calor aqui em Barcelona. E lembrei-me do belo poema de Pessoa. Disse comigo antes de me levantar "I'll take whatever comes"... e sorri com a música que passou logo de seguida: Rocket man por David Fonseca. Ain't life great?!
__________

Se eu pudesse trincar a terra toda
E sentir-lhe o paladar,
E se a terra fosse uma cousa para trincar
Seria mais feliz um momento...
Mas eu nem sempre quero ser feliz.
É preciso ser de vez em quando infeliz
Para se poder ser natural...
Nem tudo é dias de sol,
E a chuva, quando falta muito, pede-se.
Por isso tomo a infelicidade com a felicidade,
Naturalmente, como quem não estranha
Que haja montanhas e planícies
E que haja rochedos e erva...

O que é preciso é ser-se natural e calmo
Na felicidade ou na infelicidade,
Sentir como quem olha,
Pensar como quem anda,
E quando se vai morrer, lembrar-se que o dia morre,
E que o poente é belo e é bela a noite que fica...
Assim é e assim seja...

Alberto Caeiro, Poesia
_______________

* o rádio desperta sintonizado numa estação catalã para a língua estranha me ir entrando todas as manhãs pelos ouvidos, na esperança de que o cérebro a processe, mais ou menos por osmose. Já percebo o trânsito e o tempo sem dificuldade. Nas notícias escapa-me muita coisa em média. Geralmente percebo o tema geral, mas algumas vezes entendo tudo... a proximidade com o português é por vezes surpreendente!

15 dezembro, 2009

Retirado do contexto #109

Vanillekipferl: delicious German Christmas cookies

14 dezembro, 2009

Coisas que não mudam #113

Español #5

me da igual (leia-se "mê dá igual") =
= é p'ro lado que durmo melhor!

Ditto #136

Leio, e sou límpido nas minhas intenções; o que há de febre na simples vida abandona-me; uma calma completa me invade. Todo o repouso da natureza está comigo.

--Ricardo Reis, Prosa

13 dezembro, 2009

No Times de hoje #110

Dois artigos de interesse no Times.

O primeiro fala das complexidades legais em alguns processos de fertilização assistida. Em particular, um caso de dois gémeos cujo processo de fabricação foi o seguinte: o casal que queria engravidar mas não pôde escolheu a dadora do óvulo, o anónimo dador do esperma, a gestadora (dadora da barriga) – tudo online – e finalmente a clinica de fertilização que colocou tudo junto em Dezembro passado. As crianças nasceram no final de Julho e foram para casa da mãe adoptiva no princípio de Agosto. Um mês depois as crianças foram entregues sob ordem policial à gestadora (mãe de quatro filhos), que teve conhecimento de que a mãe adoptiva estava a receber tratamento relacionado com problemas mentais. Aparentemente o caso testa os limites legais da área. Todos os anos nascem nos EUA 750 crianças em situações de gestação assistida... dá que pensar.
______________________

O outro anuncia o falecimento de Paul Samuelson com 94 anos. Vi-o apenas uma vez, numa palestra que deu na Boston University, há talvez cinco ou seis anos. Não me lembro do tema da palestra. Talvez não o tivesse. Lembro-me que falou essencialmente da sua vida e percurso académico, com realce para a época em que estudava economia na Universidade de Chicago durante os anos da Grande Depressão. Disse que era interessado pela matéria que estudava, mas que tinha tido sorte por ter estudado numa altura em que aprendeu muito com a situação que o mundo atravessava. Com oitenta e miutos anos que tinha na altura, impressionou-me a sua lucidez e clareza de ideias. Do artigo ficou-me a frase “I was born as an economist on Jan. 2, 1932.”

Parece que estou a ouvir #90


Esta manhã à saida do metro, um acordeão tocava (mal) o conhecido tema d'O Padrinho... quando pude ligar o computador tive de ouvir a versão original (por diós!). Agora não me sai da cabeça.
______________


Speak softly, love and hold me warm against your heart
I feel your words, the tender trembling moments start
We're in a world, our very own
Sharing a love that only few have ever known

Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one

Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all because
You came into my world with love so softly love

Wine-colored days warmed by the sun
Deep velvet nights when we are one

Speak softly, love so no one hears us but the sky
The vows of love we make will live until we die
My life is yours and all because
You came into my world with love so softly love

12 dezembro, 2009

Caprichos #119

Rever Hable con Ella (2002). Na minha sala, com amigos. Legendado em espanhol, para praticar.

11 dezembro, 2009

Palavras lidas #105

Eu voltei-me para trás
Para ver se voltavas.
Há quem dê favas aos burros,
Mas eles comem as favas.

Fernando Pessoa, Quadras

07 dezembro, 2009

Ditto #135

I'll be more enthusiastic about encouraging thinking outside the box when there's evidence of any thinking going on inside it.

--Terry Pratchett

Español #4


A proximidade entre as línguas portuguesa e espanhola é notável ao ponto de certas palavras serem exactamente as mesmas, por vezes com um ditongo do lado espanhol, como é o caso de nariz e ponte/puente. A razão de mudança de género é que não se compreende lá muito bem:

o nariz / la nariz
a ponte / el puente

Mas a proximidade depressa se esbate quando temos exactamente as mesmas palavras a significar coisas completamente diferentes... os tais dos falsos amigos, como por exemplo cola: em português algo que se usa para juntar uma coisa à outra; em espanhol para além desse significado, quer também dizer fila. A frase:

hay mucha cola en la cafeteria

para um português não faz lá muito sentido :-)

06 dezembro, 2009

Caprichos #118

Palavras lidas #104

Aqui não neva (assim espero) mas estas palavras lembraram-me manhãs de neve, em Boston... não tenho saudades da neve, mas gosto de lhe reservar algumas boas memórias :-)
________

A neve pôs uma toalha calada sobre tudo.
Não se sente senão o que se passa dentro de casa.
Embrulho-me num cobertor e não penso sequer em pensar.
Sinto um gozo de animal e vagamente penso,
E adormeço sem menos utilidade que todas as acções do mundo.

Alberto Caeiro, Poesia

05 dezembro, 2009

No Times de hoje #109

O artigo sobre o estranho resultado do referendo suiço dos minaretes, mostra como o liberal país se revelou tão intolerante. À Suiça não associamos normalmente uma imagem de intolerância por isso as notícias surpreenderam tanto. Ao que parece, o referendo proposto por um pequeno partido radical, nunca foi levado a sério pelo resto do espectro político que nunca fez campanha pelo não. Num país altamente tolerante em que existem apenas quatro mesquitas, era esperada uma derrota massiva como as propostas absurdas geralmente observam. No entanto, o pequeno partido publicitou em força a sua facção e aí temos o incómodo resultado a fazer lembrar que as democracias por si não atingem necessariamente os melhores objectivos.

Produtividade

Na Economist desta semana dois breves artigos da seccção daily chart, em que, como de costume, o gráfico dispensa as palavras.

O primeiro compara a dimensão dos bancos centrais (em termos do número de empregados) em vários países relativamente à população desses mesmos países. O mais importante banco central do mundo (o federal reserve) não é o que emprega mais gente e os vários bancos centrais Europeus (pertencentes ao BCE) continuam com dimensões semelhantes a quando tinham políticas monetárias independentes... produtividade e eficiência variando no mesmo sentido.

O segundo mostra a produtividade do factor trabalho. Tomando o preço de um DVD em vários países (as diferenças são óbvias e esperadas), o objectivo é ver quantas horas o trabalhador médio tem de trabalhar para comprar o mesmo DVD. Claro que o DVD é mais caro na Alemanha que no México, mas os Mexicanos têm de trabalhar duas horas mais que os Alemães para sonseguirem comprar o DVD. Claro que estamos a falar de trabalhadores de qualificação média, que na Alemanha certamente será superior ao México. De qualquer forma... food for thought!


Num país a fingir #39


Uma casa portuguesa no Poblenou em Barcelona, a cinco minutos de casa. Promove produtos nacionais (vinhos, azeites, pastelaria, doces, souvenirs e produtos artesanais... que mais se produz no rectângulo a não ser produtos agrícolas?), turismo, música e artistas de língua portuguesa. Hoje cantavam música brasileira de Vinicios a Caetano.

Gostei do ambiente e dos pasteis de nata, mas fiquei com a ideia que se tratava de investimento público (que empresário quer, ao mesmo tempo, vender o turismo nacional e pasteis de nata?). Se assim for, bela forma de gastar dinheiro dos contribuintes! Com a economia mundial em fanicos, os bancos vendem casas e os governos gerem bancos (ou companhias de automóveis)... que mais distorsões iremos presenciar, senhores?

04 dezembro, 2009

Politeness #8


B&J invite you to (...) = B&J request the pleasure of your company at (...)


... only British people talk/write like that :-)

02 dezembro, 2009

Parece que estou a ouvir #89

Antes do fim do mês lá estaremos para ver...
__________

Ben Harper

Corcovado parted the sky
And through the darkness
On us he shined
Crucified in stone
Still his blood is my own
Glory behold all my eyes have seen
Have seen

I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed to be a witness

Some have flown away
And can't be with us here today
Like the hills of my home
Some have crumbled and now are gone
Gather around for today won't come again
Won't come again

I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed to be a witness

So much sorrow and pain
Still I will not live in vain
Like good questions never asked
Is wisdom wasted on the past
Only by the grace of God go I
Go I

I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed to be a witness

I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed
I am blessed to be a witness